top of page

Cross Legal Tips
Rechercher


We are back!
Equipa Cross Legal - Powered by AI Depois de um período longe das redes sociais, motivado por muito trabalho e, portanto, pelos melhores...

Catarina Granadeiro
3 avr.2 min de lecture


Happy International Women's Day
#CrossLegalTranslation #traduçõesporadvogados #traduções #traduçõesjurídicas #translationsbylawyers #traductionsparavocats...

Benedita Sampaio Nunes
8 mars 20241 min de lecture


Como traduzir corretamente o cabeçalho de um Acórdão?
#CrossLegalTranslation #traduçõesporadvogados #traduções #traduçõesjurídicas #translationsbylawyers #traductionsparadvocats...

Benedita Sampaio Nunes
22 juin 20231 min de lecture


Tipologias de Sociedades Comerciais
#CrossLegalTranslation #traduçõesporadvogados #traduções #traduçõesjurídicas #translationsbylawyers #traductionsparadvocats...

Benedita Sampaio Nunes
9 mars 20232 min de lecture


Como traduzir corretamente 'Obrigação de Indemnizar' para o inglês jurídico?
#CrossLegalTranslation #traduçõesporadvogados #traduções #traduçõesjurídicas #translationsbylawyers #traductionsparadvocats...

Benedita Sampaio Nunes
13 janv. 20232 min de lecture


Dia Internacional da Tradução
#CrossLegalTranslation #traduçõesporadvogados #traduções#traduçõesjurídicas #translationsbylawyers #traductionsparadvocats...

Benedita Sampaio Nunes
30 sept. 20222 min de lecture


Dia Europeu das Línguas
#CrossLegalTranslation #traduçõesporadvogados #traduções #traduçõesjurídicas #translationsbylawyers #traductionsparadvocats...

Benedita Sampaio Nunes
26 sept. 20221 min de lecture


Inglês UK v. Inglês USA
Aqui está um dos temas mais controversos da escrita jurídica em Inglês: quando seguir o EN - UK ou o EN - USA? e mais importante ainda,...

Benedita Sampaio Nunes
20 juil. 20222 min de lecture


Summons v. Subpoena
As regras processuais, referentes ao processo civil, penal, administrativo ou fiscal, são aquelas cuja tarefa de tradução para inglês...

Benedita Sampaio Nunes
8 juin 20222 min de lecture


Significado de: Objection Hearsay
O mundo está de olhos postos no julgamento que se encontra a decorrer na Virginia entre Johnny Depp e Amber Heard, em que o primeiro...

Benedita Sampaio Nunes
27 avr. 20222 min de lecture


Articles of Association ou Bylaws?
Na tradução do português para o inglês surge frequentemente a dúvida sobre como traduzir corretamente Contrato de Sociedade e Estatutos....

Benedita Sampaio Nunes
30 mars 20221 min de lecture


Hoje celebra-se o dia mundial da língua materna
«As armas e os Barões assinalados Que da Ocidental praia Lusitana Por mares nunca de antes navegados Passaram ainda além da Taprobana (…)...

Benedita Sampaio Nunes
21 févr. 20222 min de lecture


Unlawful
We are back…com uma regularidade mensal dos nossos posts 😊 Hoje debruçamo-nos sobre o termo UNLAWFUL. Como traduzi-lo corretamente para...

Benedita Sampaio Nunes
26 janv. 20222 min de lecture


Legal Remedies: que tradução PT é um bom fit?
Não é incomum, em sede de decisões jurisprudenciais inglesas e/ou americanas lermos a expressão «Legal Remedies». Neste contexto, um...

Benedita Sampaio Nunes
29 déc. 20211 min de lecture


Sua Sponte
Enquanto juristas somos, desde cedo, obrigados a conviver com expressões e termos latinos que empregamos na escrita jurídica. É quase...

Benedita Sampaio Nunes
15 déc. 20212 min de lecture
Contactez nous
CROSS LEGAL Translations by Lawyers 2019©
Rua D. João V 21, 5º andar | 1250-089 Lisboa
Registo na C.R.C de Lisboa e Contribuinte n.º 516 916 025
bottom of page